Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(erfolglos sein)

  • 1 erfolglos

    erfolglos, sine effectu (z.B. levia sine effectu certamina). – irritus (ohne Nutzen, ohne Wirkung, vergeblich). – e. sein, successu carere: seine Bitten blieben beim Volke ziemlich e., ad populum haud quaquam efficaces habebat preces.Adv.frustra (ohne die erwartete Wirkung); nequiquam (umsonst, ohne etwas auszurichten). – Erfolglosigkeit; z.B. er sah die E. seiner Bemühungen ein, intellexit frustra a se operam dari. erfolgreich, magnus eventu (bedeutend durch den Erfolg, z.B. bellum). – efficax (wirksam, z.B. preces). – e. sein = guten, glücklichen Erfolg haben, s. Erfolg. – Adv.non frustra (nicht vergebens); prospere (glücklich).

    deutsch-lateinisches > erfolglos

  • 2 durchfallen

    (unreg., trennb., ist -ge-)
    I v/i
    2. umg. in einer Prüfung: fail, flunk; bei einer Wahl: be defeated, be beaten, not get in; beim Publikum: be a flop; Vorschlag: be turned down; ( jemanden) durchfallen lassen fail (s.o.); im Examen durchfallen fail (flunk umg.) the oder one’s exam
    v/t (unreg., untr., hat) fall through
    * * *
    * * *
    dụrch|fal|len
    vi sep irreg aux sein
    1) (durch Loch, Lücke etc) to fall through (durch etw sth)
    2) (inf = nicht bestehen) to fail; (Theaterstück etc auch) to (be a) flop; (Wahlkandidat) to lose, to be defeated

    beim Publikum/bei der Kritik durchfallen — to be a failure or flop with the public/critics

    bei der Wahl durchfallen — to lose the election, to be defeated in the election

    * * *
    1) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) bomb
    2) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) fail
    3) (a slang word for to fail in an examination: I flunked (maths).) flunk
    * * *
    durch|fal·len
    [ˈdʊrçfalən]
    vi irreg Hilfsverb: sein
    1. (durch etw stürzen)
    [durch etw akk] \durchfallen to fall through [sth]
    2. (fam)
    bei [o in] etw dat \durchfallen to fail sth
    bei [o in] einer Prüfung \durchfallen to fail an exam
    3. (einen Misserfolg haben)
    [bei jdm/etw] \durchfallen to [be a] failure [ or esp BRIT flop] [with sb/sth]
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    2) (ugs.): (nicht bestehen) fail; flunk (Amer. coll.)

    bei etwas/in etwas (Dat.) /durch etwas durchfallen — fail or flunk something

    3) (ugs.): (erfolglos sein) <play, performance> flop (sl.); be a flop (sl.) or failure
    4) (ugs.): (die Wahl verlieren) lose the election
    * * *
    'durchfallen (irr, trennb, ist -ge-)
    A. v/i
    1. ( auch
    durchfallen durch) fall through (auch Licht)
    2. umg in einer Prüfung: fail, flunk; bei einer Wahl: be defeated, be beaten, not get in; beim Publikum: be a flop; Vorschlag: be turned down;
    im Examen durchfallen fail (flunk umg) the oder one’s exam
    durch'fallen v/t (irr, untrennb, hat) fall through
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    2) (ugs.): (nicht bestehen) fail; flunk (Amer. coll.)

    bei etwas/in etwas (Dat.) /durch etwas durchfallen — fail or flunk something

    3) (ugs.): (erfolglos sein) <play, performance> flop (sl.); be a flop (sl.) or failure
    4) (ugs.): (die Wahl verlieren) lose the election
    * * *
    v.
    to fail (exam) v.
    to flunk v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > durchfallen

  • 3 hereinfallen

    hɛ'raɪnfalən
    v irr
    2) (fig: getäuscht werden) dejarse engañar, caer en la trampa

    Lucho ist auf etw hereingefallen. — Lucho se tragó el anzuelo.

    herein| fallen
    1 dig (in Loch) caer [in en]; (Licht) entrar [in en/a]
    2 dig(umgangssprachlich: sich täuschen lassen) dejarse engañar [auf por]
    3 dig(umgangssprachlich: erfolglos sein) llevarse un chasco [mit con]
    ( Perfekt ist hereingefallen) intransitives Verb (unreg)
    1. [getäuscht werden] dejarse engañar
    auf etw/jn hereinfallen caer en la trampa de algo/alguien
    2. [fallen] caerse
    3. [Licht] entrar

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > hereinfallen

  • 4 reinfallen

    rein| fallen
    1 dig (in Loch) caer [in en]; (Licht) entrar [in en/a]
    2 dig (sich täuschen lassen) dejarse engañar [auf por]
    3 dig (erfolglos sein) llevarse un chasco [mit con]
    ( Perfekt ist reingefallen) intransitives Verb
    1. [hineinfallen] caer
    2. [getäuscht werden] caer
    auf etw/jn reinfallen dejarse engañar por algo/alguien
    mit etw/jm reinfallen llevarse un chasco con algo/alguien

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > reinfallen

  • 5 einpacken

    'einpacken zabalovat <- lit>;
    einpacken können fig fam ( erfolglos sein) odcházet < odejít> s nepořízenou

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > einpacken

  • 6 umsonst

    um'zɔnst
    adv
    1) ( unentgeltlich) gratis, gratuitamente
    2) ( vergeblich) en vano, para nada, por gusto
    umsonst [ʊm'zɔnst]
    1 dig (unentgeltlich) gratis, de coca Mexico
    2 dig (vergeblich) en vano
    3 dig (grundlos) sin motivo; das hat er nicht umsonst getan por algo lo hizo
    Adjektiv
    [gratis] gratis
    ————————
    Adverb
    1. [erfolglos] en vano
    2. [gratis] gratuitamente

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > umsonst

  • 7 umsonst

    Adv.
    1. (unentgeltlich) for nothing, free (of charge); etw. umsonst bekommen get s.th. for free; nichts ist umsonst nothing comes for free; Tod
    2. (vergebens) for nothing; es war umsonst it was a waste of time, it was all for nothing; wir versuchten zu helfen, aber es war umsonst we tried to help but it was in vain; ich habe euch nicht umsonst gewarnt etc. (aus gutem Grund) not without (good) reason did I warn you etc.; das hast du nicht umsonst getan! drohend: you’ll pay for that!
    * * *
    (kostenlos) for nothing; gratis; free of charge; free;
    (vergebens) in vain; for nothing
    * * *
    um|sọnst [ʊm'zɔnst]
    adv
    1) (= unentgeltlich) free, for nothing, free of charge (ESP COMM)

    das hast du nicht umsonst getan! — you'll pay for that, I'll get even with you for that

    umsonst ist nur der Tod(, und der kostet das Leben) (prov)you don't get anything for nothing in this world

    2) (= vergebens) in vain, to no avail; (= erfolglos) without success
    3) (= ohne Grund) for nothing

    nicht umsonst — not for nothing, not without reason

    * * *
    1) (free; without payment: I'll do that job for you for nothing.) for nothing
    2) (without result; in vain: I've been working on this book for six years, and all for nothing!) for nothing
    * * *
    um·sonst
    [ʊmˈzɔnst]
    1. (gratis) for free, free of charge
    \umsonst sein to be free [of charge]; (Pröbchen, Werbegeschenk) to be complimentary
    etw \umsonst [dazu] bekommen to receive sth free of charge [or for free]
    etw \umsonst [dazu] geben to give sth free of charge [or for free
    2. (vergebens) in vain
    \umsonst sein to be pointless
    nicht \umsonst not without reason, not for nothing fam
    * * *
    1) (unentgeltlich) free; for nothing

    für umsonst(ugs.) free, gratis, and for nothing (joc.)

    2) (vergebens) in vain
    3)
    * * *
    umsonst adv
    1. (unentgeltlich) for nothing, free (of charge);
    etwas umsonst bekommen get sth for free;
    nichts ist umsonst nothing comes for free; Tod
    2. (vergebens) for nothing;
    es war umsonst it was a waste of time, it was all for nothing;
    wir versuchten zu helfen, aber es war umsonst we tried to help but it was in vain;
    ich habe euch nicht umsonst gewarnt etc (aus gutem Grund) not without (good) reason did I warn you etc;
    das hast du nicht umsonst getan! drohend: you’ll pay for that!
    * * *
    1) (unentgeltlich) free; for nothing

    für umsonst(ugs.) free, gratis, and for nothing (joc.)

    2) (vergebens) in vain
    3)
    * * *
    adj.
    free adj. adv.
    for free expr.
    for nothing adv. v.
    to no purpose expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > umsonst

  • 8 vergeblich

    I Adj. attr. vain, auch präd. fruitless, futile, useless; präd. auch no use; vergebliche Mühe a wasted effort, a waste of time
    II Adv. in vain
    * * *
    abortive (Adj.); vain (Adj.); futile (Adj.); useless (Adj.); fruitless (Adj.); unavailing (Adj.); vainly (Adj.); in vain (Adv.); to no purpose (Adv.)
    * * *
    ver|geb|lich [fɛɐ'geːplɪç]
    1. adj
    futile; Bitten, Mühe auch vain attr

    alle Bitten/Versuche waren vergéblich — all requests/attempts were in vain or to no avail

    2. adv
    in vain
    * * *
    1) (having no effect or result: idle threats.) idle
    2) (with no useful results.) to no purpose
    3) (unsuccessfully: He searched vainly for the treasure.) vainly
    4) (with no success: He tried in vain to open the locked door.) in vain
    5) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) vain
    * * *
    ver·geb·lich
    [fɛɐ̯ˈgr:plɪç]
    I. adj (erfolglos bleibend) futile
    ein \vergeblicher Versuch a futile attempt
    II. adv (umsonst) in vain
    Sie warten \vergeblich, der Bus ist schon weg you're waiting in vain, the bus has already gone
    * * *
    1.
    Adjektiv futile; vain, futile <attempt, efforts>

    vergeblich seinbe of or to no avail

    2.
    adverbial in vain; vainly
    * * *
    A. adj attr vain, auch präd fruitless, futile, useless; präd auch no use;
    vergebliche Mühe a wasted effort, a waste of time
    B. adv in vain
    * * *
    1.
    Adjektiv futile; vain, futile <attempt, efforts>

    vergeblich seinbe of or to no avail

    2.
    adverbial in vain; vainly
    * * *
    adj.
    unavailing adj.
    vain adj. adv.
    futilely adv.
    unavailingly adv.
    vainly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vergeblich

  • 9 wirkungslos

    1) ergebnislos: Maßnahme не име́ющий <даю́щий> эффе́кта. wirkungslos bleiben < sein> не ока́зывать /-каза́ть <производи́ть /-вести́> де́йствия <эффе́кта>, не возыме́ть pf де́йствия
    2) erfolglos: Anstrengung, Bemühung безуспе́шный. wirkungslos bleiben < sein> не име́ть успе́ха

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > wirkungslos

  • 10 Bart

    I m: etw. in den [seinen] Bart brummen [murmeln, summen, brubbeln] ворчать [бормотать, напевать] что-л. себе под нос (про себя, вполголоса). Was brummst du da wieder in deinen Bart, mach doch den Mund auf, damit man dich versteht.
    Was brummst du da in deinen Bart? Ihr macht morgen einen Ausflug?
    Murmele nicht so in deinen Bart! sich (Dat.) (eins) in den Bart hinein lachen посмеиваться, потихоньку ухмыляться. Statt ihm zu helfen, lachte er sich eins in den Bart, der Bart ist ab! всё!, кончено!, готово дело! Der Bart ist ab, mein Lieber! Ich habe Sie oft gewarnt, jetzt ist meine Geduld zu Ende.
    Der Bart ist ab! Nun ist er gefaßt. Bestimmt kriegt er ein paar Jahre Zuchthaus.
    Du hast mich bei der Verabredung dreimal im Stich gelassen. Jetzt ist der Bart ab! Du bist mein Freund gewesen! ein Witz mit Bart всем давно известная острота, анекдот [острота] "с бородой". Über diesen Witz mit Bart konnte keiner lachen.
    Das ist ein alter Gaunertrick, sozusagen ein Trick mit Bart, so ein Bart! старо!, давно всем известно!, затаскано! Mensch, so'n Bart! Das hör' ich nun schon zum zehnten Mal. so'n Bart [einen Bart mit Dauerwellen] haben совершенно устареть. Die Geschichte hat ja einen Bart!
    Was er da erzählt, ist ein Bart mit Dauerwellen.
    Hörst du dieses Lied gern? Das hat ja so einen Bart!
    Die Sache hat so einen Bart! Wir haben schon vor Jahren darüber diskutiert und ganz erfolglos, sich um des Kaisers Bart streiten спорить о чём-л. несущественном, спорить из-за пустяков. Streitet euch nicht um des Kaisers Bart! Ob das Buch nun 50 Pfennige mehr oder weniger gekostet hat, ist doch wirklich nicht der Rede wert.
    Du streitest mit ihm um des Kaisers Bart. Diese Bagatelle ist nicht der Rede wert.
    Die Diskussion darüber ist ein Streit um des Kaisers Bart. Wir meinen doch dasselbe. jmdm. um den Bart gehen льстить кому-л.
    обхаживать, умасливать кого-л.
    выклянчивать что-л. у кого-л. Wegen der paar lumpigen Groschen soll ich dem Vater um den Bart gehen!
    Um die Erlaubnis weggehen zu können, ging ich der Mutter um den Bart.
    Es gibt Leute, die erwarten, daß die anderen ihnen um den Bart gehen.
    Du mußt nicht glauben, daß ich dir die Bitte erfülle, wenn du mir um den Bart gehst.
    II (auf) Wickelmaschine f. im Keiler läuft [rasselt] die Bart(auf)wickelmaschine шутл. старо! Das soll ein neuer Witz sein? Da rasselt ja im Keller die Bartaufwickelmaschine.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bart

См. также в других словарях:

  • erfolglos — er·fọlg·los Adj; 1 ohne positives Ergebnis ≈ vergeblich ↔ erfolgreich: ein erfolgloser Versuch 2 ohne Erfolg ↔ erfolgreich <erfolglos sein>: ein erfolgloser Unternehmer || hierzu Er·fọlg·lo·sig·keit die; nur Sg …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Sein Leben in meiner Gewalt — Filmdaten Deutscher Titel Sein Leben in meiner Gewalt Originaltitel The Offence …   Deutsch Wikipedia

  • Tatort: Nie wieder frei sein — Folge der Reihe Tatort Titel Nie wieder frei sein Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Der Richter und sein Henker — ist ein Roman des Schweizer Schriftstellers Friedrich Dürrenmatt, der vom 15. Dezember 1950 bis zum 31. März 1951 in acht Folgen in der Wochenzeitschrift Der Schweizerische Beobachter erschien. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2… …   Deutsch Wikipedia

  • Der richter und sein henker — ist ein Roman des Schweizer Schriftstellers Friedrich Dürrenmatt, der vom 15. Dezember 1950 bis zum 31. März 1951 in acht Folgen in der Wochenzeitschrift «Der Schweizerische Beobachter» erschien. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Hornochse und sein Zugpferd — Filmdaten Deutscher Titel Der Hornochse und sein Zugpferd Originaltitel La Chèvre …   Deutsch Wikipedia

  • Zipper und sein Vater — ist ein Roman von Joseph Roth, der, Benno Reifenberg gewidmet, 1928 bei Kurt Wolff in München erschien. In seinem Bericht teilt der Ich Erzähler Episoden aus dem Leben der beiden Zippers mit. Zwar machte der alte Zipper im Leben alles falsch,… …   Deutsch Wikipedia

  • FC Venus – Elf Paare müsst ihr sein — Filmdaten Originaltitel: FC Venus – Elf Paare müsst ihr sein Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 100 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • Volapük — Projektautor Johann Martin Schleyer Jahr der Veröffentlichung 1880 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Welthilfssprache Volapük …   Deutsch Wikipedia

  • Cactus Jack — Michael Francis Foley Daten Ringname(n) Mankind Cactus Jack (Manson) The New Jack Dude Love Jack Foley Mick Foley …   Deutsch Wikipedia

  • Distanzschutzrelais — Das Distanzschutzrelais ist ein Schutz für elektrotechnische Betriebsmittel, wie zum Beispiel Generatoren, Transformatoren, Kabeln und Freileitungen in Stromnetzen zur elektrischen Energieversorgung, in denen kleine Ausschaltzeiten gefordert sind …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»